17 affascinanti parole italiane che non possono essere tradotte direttamente in inglese

17 affascinanti parole italiane che non possono essere tradotte direttamente in inglese

Il Tuo Oroscopo Per Domani

La lingua italiana è un affascinante mix di parole ed espressioni che ne rappresentano la cultura e la storia. Pensa al cibo, all'opera, al design, alla moda e alle arti. Siediti e rifletti sulla sorprendente influenza che la cultura italiana ha avuto sulla musica, l'opera e la letteratura. Mozart compose la maggior parte delle sue opere in italiano, piuttosto che in tedesco. Non sorprende se si considera che i compositori più importanti del Rinascimento e del Barocco erano italiani e la maggior parte della terminologia musicale è ancora nella loro lingua.

Ogni lingua ha parole uniche che spesso riflettono la sua cultura. L'italiano non fa eccezione, come vedremo dall'elenco di 17 parole che non possono essere tradotte direttamente in inglese.



1. Culaccino

La cucina italiana gode di un'ottima reputazione ampiamente riconosciuta. Molte parole del cibo riflettono questo. Culaccino è usato per descrivere l'impronta lasciata da un bicchiere sulla tovaglia, perché bagnata o macchiata.



2. Abbiocco

Ancora sul cibo. Ti sei mai sentito piuttosto assonnato dopo un pasto completo? Quando soccombi a quella sensazione di sonnolenza, hai l'abbiocco. Basta mormorare mentre ti lasci scivolare in quel sonnellino.Pubblicità

3. Dio!

Questa è la parola più meravigliosa di tutte e occupa così poco spazio e tempo. Ha varie sfumature che vagano senza meta tra non lo so a non ne ho idea o non lo so e che razza di idiota sei tu a chiedermi perché/come potrei sapere la risposta a questo!

4. Ciofeca

Come si può descrivere una bevanda di scarsa qualità e mal preparata, come il caffè? Gli italiani non avranno niente di tutto questo e la loro parola ciofeca riassume tutto questo in una parola. Perché mai vorresti spendere più parole nel descrivere un caffè schifoso? Sembra orribile e lo è!



5. Furbo

Questo può essere tradotto approssimativamente come persona che è furba, furba o subdola. Ma manca qualcosa. La parola italiana contiene un elemento di critica o di avvertimento ma riflette anche una certa ammirazione nel modo in cui riescono a portarla avanti, ad avere successo ea farla franca!

6. Pantofola

Immagina di provare a trovare uno Parola inglese che descrive una persona che ozia in casa e raramente esce? Pantofolaio descrive perfettamente questa persona come pantofole è la parola italiana per pantofole.Pubblicità



7. Salapuzio

Hai mai incontrato un uomo piuttosto basso che sembra essere un so-tutto-io? Potrebbe essere piuttosto sgradevole e persino lascivo. Salapuzio è la parola che ti serve. Questa parola deriva dalla parola latina salaputium.

8. Faloppone

Pensa a una persona che non finisce mai nulla, è presuntuoso ed è piena di promesse vuote. La parola italiana faloppone lo esprime molto bene. Ora, mi chiedo perché gli italiani usano spesso questa parola per descrivere i politici?

9. Gattara

Questo può essere approssimativamente tradotto come una donna gatto ma questo non va abbastanza lontano. La gattara può semplicemente riferirsi a un amante dei gatti che ha uno o più gatti in casa. Questa parola italiana di solito significa una signora anziana che vaga per le strade, si prende cura dei gatti randagi e spende la maggior parte del suo tempo, energia e denaro per accudirli.

10. Rocambolesco

Questa è davvero una parola presa in prestito da quella francese, rocambolesque. La parola deriva da un personaggio chiamato Rocambole che era un audace avventuriero, inventato dall'autore Pierre Alexis Ponson du Terrail. Quando vuoi descrivere un'avventura o un evento audace, epico, fantastico, avvincente e incredibile, allora il rocambolesco è perfetto.Pubblicità

11. Meriggiare

Questa parola si addice perfettamente al clima italiano. Meriggiare significa riposare all'ombra in una giornata molto calda. In realtà è il titolo della poesia, Meriggiare by Eugenio Montale .

12. Magari

Una parola meravigliosa con molti usi e significati. Può significare un banale desiderio, ma è più spesso usato per esprimere l'idea di speranza, desiderio e pio desiderio nel senso Se solo fosse vero come si sogna fortuna, ricchezza e felicità. Viene anche usato per introdurre consigli diplomatici, quindi lo usi all'inizio della frase quando suggerendo un po' più o meno pepe avrebbe reso la pasta ideale. La sua origine deriva dall'antica parola greca makarie che significa quei fortunati che possono.

13. Menfreghista

Questa parola è usata per quelle persone a cui non se ne frega niente di niente e nessun altro. L'espressione italiana per me ne frega è Non me ne frega. Quindi, quando vuoi descrivere una persona che ha questo atteggiamento orribile, è un menefreghista. Non c'è niente di così pulito come quello in inglese.

14. Qualunquismo

Forse questa è la versione negativa di qualunque cosa, ma rimanda a un atteggiamento di sfiducia, scetticismo e apatia in politica. La sua origine si fa risalire ad un movimento politico (Fronte dell'Uomo Qualunque) fondato nel secondo dopoguerra in Italia. Era presumibilmente apolitico e proponeva un'alternativa alle politiche politiche di sinistra e di destra in quel momento.Pubblicità

15. Cornuto

Questa è una parola che significa avere le corna ed è usata per descrivere un animale con le corna. Ma il suo uso nell'italiano contemporaneo si riferisce più spesso a una persona che viene tradita. L'equivalente inglese più vicino è la parola piuttosto shakespeariana cornuto, ma nessuno lo usa ora.

16. Gibiganna

Se pronunci questa parola sottovoce, ti aiuta a visualizzarne il significato: il lampo di luce riflessa sull'acqua. Solo una parola per trasmettere quella bellissima scena. Ha anche un significato figurato come in una donna che vuole sfoggiare il suo fascino o abbagliarti con la sua eleganza.

17. Apericena

Quando fai un aperitivo stuzzica l'appetito prima di un pasto, perché non fare un passo avanti e gustare alcuni deliziosi assaggi di cibo pronti per la cena (cena)? Questo è un apericena e molti bar li offrono gratuitamente, magari nella speranza che ordiniate un secondo drink.

Credito fotografico in primo piano: ho visto nina volare/ via Flickr via flickr.com Pubblicità

Calcolatrice Caloria